PR
この記事には広告を含む場合があります。
海外旅行や街中で外国人に道を尋ねられたりした時に便利なのが翻訳機。「英語が話せれたらなぁ」と誰しも1度は思ったことがあるはず。
翻訳機という便利なアイテムが登場したものの、大きくて荷物の邪魔になる、いちいち取り出してもう一度相手に話してもらわないといけない、など翻訳機単体だと不便な事も多いです。
そんな悩みを解消してくれる人気の翻訳機が「翻訳イヤホン」。
その名の通りイヤホン型の翻訳機で、次世代の翻訳機として利用者が増えそうな予感。
翻訳イヤホンにはいろんなモデルのものが発売されていますが、基本的な内容は同じです。
約36か国語の言語に対応しているものが多く、旅行でいく大体の国には対応しているので安心です。
もちろん通常の完全ワイヤレスイヤホンとして使用することができ、音楽の再生や通話も可能。
つまり一石三鳥の役割ということです。
専用アプリに接続すると、イヤホンが相手の会話を翻訳しダイレクトで音声通訳してくれます。
また、相手にイヤホンの片方を渡すことで、相手の声も翻訳されて聞こえるのでお互いに翻訳された状態で会話をすることができます。
従来の翻訳機のように、翻訳機を持って翻訳機に話しかけることがないため両手はフリーで、動作を交えながらコミュニケーションをとることができます。
街中で場所を聞かれたりした場合でも地図を指差して説明することができるのでスムーズですね。
日本でもいくつかの翻訳イヤホンが発売されているのでおすすめを紹介しておきます。
翻訳イヤホンのおすすめ
翻訳イヤホンのおすすめ:MISWAY Twobow MW0041
Trusonus(トラソナス) D’gettie TE-01
翻訳イヤホンおすすめ:WT2Plus
今後、翻訳機はますます進化が加速していき、現在主流の翻訳機単体のモデルは減っていくのではないかと考えられます。
翻訳機能は、イヤホンと同化したり、スマートグラスと同化したりと、よりコンパクトに使いやすいモデルが主流となっていくことで、フットワークが軽く使いやすくなっていくはずです。
海外旅行や多国籍の方と自然とコミュニケーションを取りたいと考えている人には最高で最新の翻訳イヤホンです。